Saturday, November 1, 2014

Haitian Poems


  To: Dr. Dennis L. Siluk: “The Secretary of the State (Office) presents attentive greetings and is pleased to acknowledge receiving the gift sent to the Holy Father. The Secretary itself thanks this nice gesture, on behalf of His Holiness, who corresponds with a recall in the prayer and giving the Apostolic Blessing, pledge of copious divine gifts.”   (Vatican: 10-2013)


Haitian Poems
(March Poems/-1986-2014)



by Dennis L. Siluk, Dr. h.c.
                                                                                                                                                    

 Andean & Theologian Scholar, International Latin Poet Laureate, and Nine Time Poet Laureate in Peru ((Recipient of the Gran Cross of San Jeronimo) (and Decorated, by the Order of the Legion Mariscal Caceres))

 Dr. Dennis L. Siluk: Condecoración por la Orden de la Legión Mariscal Cáceres, Filial Zonal Región Junin…por su alto espíritu generoso con la población de esta parte del país.”      ((Ceremonia, 04 de Febrero  2014) (Carta 22/0 1/2014))

                      —Alejandrina Cervantes Zúñiga Presidenta OLMC-FZRJ   




      Haitian Poems
                Copyright © Dennis L. Siluk, Dr. h.c.  June, 2014

                 Limited First Edition
     Special Limited Edition to 500-copies



       Front Cover Illustration by D.L. Siluk, 2009
      Back Cover Photograph of the author, by Rosa Peñaloza de Siluk, 2011
 (While in Huancayo, Peru)
Illustrations and most of the photographs by the Author





Página Web del Autor: http://dennissiluk.tripod.com




For Pastor Naasson Mulatre
Blue-Hill, the Tonal
The Old Church members in Cap Haitian
And the people in Haiti (in General)






Index

The Haitian

In the Hills of Haiti

The Haitian Smile

Remember Me Haiti

The Haitian Citadel

Haitian Goat Stew

Faces in Haiti

The Cross-Eyed Boy

Me, and Haiti

Days of Sun and Rain
(An Earlier Poem)

Now from the door
(Haiti—1986)




1)            The Haitian


I am the Haitian
Singer of songs
Dancer…to voodoo drums!
Softer than wings of a bird
Harder than stone when I turn:
With bare feet and black laughter—
Red blood, from the love of women
White love from the love of Christians
Lazy love from the heat of the day;
I sweat and am driven for a wage.
With feet and hands like hams
Toughened like leather,
Smiling the lazy dream of our fathers,
And our brothers.
Half livid, half happy, from the crazy sun,
And the heavy life in the Haitian world
Broodily and muttering over memories:
       I am the Haitian.
       Look at me.
       I am the Haiti.

No: 4213/3-2014



2)             In the  Hills of Haiti

In the Hills
The old town stands, Ranquitte
(just below, is Cape Haitian)
The shanties loom
Under the roof of trees
With the dark, and dust
With the mud and damp
They’re all there to see!

Children everywhere, —
The prayers are said—
And the people rest
(for the heat is devastating)
And in the hills of Ranquitte
The touch of dreams, still
Seems to be lingering…

No: 4214/3-2014


3)            The Haitian Smile

Here is something the world could use more of:
I saw it on the faces in Haiti;
Every day and night I felt it in the air, all during
My stay in Haiti, in 1986— they’re always smiling!
Even in the restless night in the angry darkness
Smiling, smiling, until the sunrises.

No: 4215/3-2014




4)              Remember Me Haiti

Remember me, Haiti
I was one of your lovers!
I watched your sunsets reach and quiver…
While in Port au Prince!
How the moon slants over Cap Haitian.
How the mud runs deep in the mountain
Trenches…of Ranquitte!


No: 4216/3-2014




5)            The Haitian Citadel


                    Picture is of the author looking up at the Citadel,, the 8th Wonder of the World, 1986




I shall never forget you, Citadel
Your grand walls, cannon balls
Balk and light, high up on your
Mountain top, where you could spot
Napoleon’s ships not far off!
Day or night…!
The vista, a wonders view!
I walked your crushed and dusty road
Trampled on stones, on the back of
A Mule, to get to the top, to see this,
And believe you me, it was well worth it.

No: 4217/3-2014




6)            Haitian Goat Stew



Haitian woman making Goat Stew in Ranquitte, 1986



She stands in an outside walled kitchen
Stone walled on three sides
She’s making goat stew—
Bending and reaching and bracing
Over a low stoned table, hot coals below
With fingers warm, and worn-anxious!
Freely sweating, for not even a day’s pay!
For God’s holy helpers, to-day.

Now the noon hour has come, —
And she leans with her apron, and tired
Arms: leans and wipes her brow,
Moves outside of the stone kitchen
To find a breeze…
I can smell the goat stew, from behind
The stone walls! It’s delicious…!

No: 4218/3-2014




7)             Faces in Haiti


  


        

       The author near by the Orphanage, the second picture is the author at the Iron Market, March of 1986



Faces at the Iron Market, faces in
Downtown, Port de Prince,
Faces at the orphanage—
Faces, these faces keep looking at me!
I see in their faces everywhere,
They’ve been forgotten:
They live in the here and now, no
Yesterdays and to-morrows, just today!
I see them eating everywhere, slow,
Short meals…
Faces of all types; their faces keep
Looking at me!
“Look,” my faces says to them
“Look all you want,” I know they have
Something to say, and keep on looking
Staring, inches, feet, from every-which-way.

No: 4219/3-2014




8)            The Cross-eyed Boy


Often when I was in the Hills of Haiti
Slowly living from day to day,
There was this little cross-eyed boy,
Who always followed me?
Kind of followed me…!
Desperately gesturing for love in the
High, dusty, town of Ranquitte;
I often gave him something to eat.
I said to myself:
I’d rather have been a little plum
Than to have eyes like him;
So cross-eyed, and dew-missed, it
Appeared he couldn’t focus on anything!
Yet, mixed with frosty love.
But all the same, he could see clear enough,
The day I left on the back of that truck!
He ran and waved, as if he had lost his
Playmate, his last companion!

No: 4220/3-2014





9)            Me, and Haiti

I’m like an old owl now; no, an old car,
That clatters along;
Slowed by life, battered by the wind!
I’ve been walked on like paved-stone.
I get sick from the heavy rains…nowadays,
Not like I used to be, back in ’86.
My eyes are like dull headlights in the muck of mist!
Too much stress, I get a pain in my forehead.
And I get drowsily after lunch.
Not like I used to be, back in ’86.
But I seem to find my way, here and there.
And life has not yet gone to confusion!
Only an old man slightly bloated, and bleared.
Yet I wish to go back once more to Haiti,
Huddle with the homeless and poor.

No: 4220/3-2014


10)      Days with Sun and Rain
             (Haiti—1986)




Blue-Hill, The tonal (2011)



In the mountains of Haiti I strolled each day, and night:
amongst the brown, green, reddest mud hills (bush)
(the bonfires held in the centre of Ranquitte).
Blue hazy skies, pushed along endlessly like tides:
dipped in the  white cloudy hot mist of the day;
and those rainy nights and times!
Slanted stars at twilight; and the Big Dipper!
The horizon, at sunup, to its vanishing point, at sundown!
 — and then I met: the toiling young Pastor to be:  
                                                  Naasson Mulatre, of Cape Haitian (in 1986)

No: 3034 ((8-28-2011) (from 1986-notes)) Revised and reedited: 3-4-2014





11)      Now from the Door
             (Haiti—1986)



From the open door—still I stand, I watch the night
The church on the hill, seen by the moon’s slack light
It burns for a new hasty day;
The silence rings in my ear;
All the lights in Ranquitte are out.

Nothing stirs out of the darkness here, but drums…
It appears to me to be the one and only conspirator.

The blood moves weirdly in this moving village,
Deviates, turns and loops, every-which-way—
But I do not regret I came! Connie the nurse has
A woman follower, and not by invitation, she’s
A tinge afraid.

Now in this season when the heat is loosened,
People look leniently upon us day to night—
Hoping in some way to appease, this group of
Christians, there’s nineteen of us…
The malice of the erratic—so we’d not leave.
(We came to construct a medical clinic.)

They are not moody, silent or sensitive,
Nor quick to be offended, nor slow to forgive,
But you can see, they have endured and some
Have fallen apart, into the isolated shadows of the dark!

Look quick, and not too closely—
They know we shall only pass by them once…

Written October 31, 2014/Poem: 4587
 Note: from memories from notes taken in 1986.





Special Limited Edition

        

       

First photograph of the author in Huancayo, Peru, 2011; second picture of the author inside the Citadel, in Haiti, in 1986

    






The following three photographs are Haitians, at church, praying, singing and children just being curious.

                     



The Princess Palace, Haiti, 1986 (Photo by the author riding by)


 
The Author considers this book to be a Special Edition simply because it wasn’t planned; hence, he is working on, or has been working on some of these poems since 2006, which pertains to his fourteen-day joinery in the month of July, 1986, to Port du Prince, along with building a clinic in the mountain village of Ranquitte, and some time spent in Cap Haitian, and visiting the 8th Wonder of the World, the Great Citadel,  built in the 19th Century, on top of a mountain three-thousand feet up to defy Napoleon’s Navy; other poems have been added to the book, a total of  ten poems, and three  poems of Classic Narration, concerning issues in Christendom.     The book was done on behalf of  For Pastor Naasson Mulatre Blue-Hill, the Tonal The Old Church members in Cap Haitian And the people in Haiti (in General)

Although there are only eight Haitian poems, written out of the journal of the author while in Haiti, in 1986, he has added, two more, with three: classic narrative poetic prose, commentary poems, dealing with Christian issues.  The introduction like the poems, were put into poetic form at different stages, January 2006 to July; 2008; 2011, and recently 7-2012. The author has added photographs from 1986, and recently 2011; along with two of his own hand drawn sketches. This Chapbook alone with in time be, a classic in itself: limited to 500-copies.


“Dr. Dennis L. Siluk, the author of 46-books was awarded, “Most Prominent/Outstanding Poet, of 2010, in Peru.”   Award given to him by Miss Peru-Universe, 2010 (also Miss Continental, 2011; Giuliana Zevallos Roncagliolo) at the 8th Annual Edition of the Magazine “DestAcados” sponsored by Corporation de Prensa