Thursday, December 23, 2010

Baby Pajarito (in English and Spanish, a short story by D.L. Siluk)

Baby Pajarito
((Baby Bird) (Part one of two))



Two-yards from my glass door there is a garden of high and dense foliage, and the dirt is rich and dark, and there is a birdbath in the house garden and overhead a blue and tranquil sky—nearly everyday in the summer, it is like this
some of the plants grown two stories high, and we have two birdhouses (woops, now three) in the garden, and food available, and a variety of small birds fly to and fro—that is, in and out, and lounge about in this free and natural zone—more likened to a resort or Garden of Eden for the birds, within this city called Lima, a city of eight-million people, and five million cars, and smog galore, and a polluted river that runs through it center.
Ten years ago when I first moved into this house, I got the notion to plant a garden, and watch it grow! As a result, I’ve been digging and planting, and watering and hoeing in this garden close to ten-years now, and I’m aiming to dig another ten, if indeed I am still living here, and able to do it. I figured I would make the garden livable for birds, I felt it in my bones those long hot summer days in Lima. It made sense to me to start from scratch, and in those ten-years I must have put a ton or two of new dark and rich dirt into that little garden. I just kept plugging away at it as if one day something was going to happen, then in the summer of 2010, it did happen, I told my wife, we no longer need patience—the birds, sparrows in particular, had found a home, and they came one by one, and by the time the summer was nearly over, there were fifteen to twenty birds that came into the garden on a regular bases (four of them newly born sparrows born in my garden, and thus became imprinted, and expectant on me to feed them, and protect them, and so forth and so on), daily—the year prior to this they had also come, but not as plentiful, outwardly, some died off throughout the winter months, sparrows often do, they can’t seem to tolerated such abrupt changes in whether, or cold weather per se.

Baby Pajarito, was born in my garden—he is the last of the four sparrows born here—or so I claim; looking over the top and through the leafage I discovered one day, Mother Pajarito, had built a nest and there were two small eggs from this brown house sparrow (this would be the third or forth sparrow born in our garden—there were two eggs so who came first is really a mystery—; but in 2009, two were born, and now in 2010, another two). I’ve always been a religious man, all my life I have, and I’ve always done the best I could, no matter how much I was unaware of God’s little creatures, but for some reason, this garden, this nest and these four eggs seemed to be a church, I was proud to divide with God. And I watched the mother overnight with my flashlight sitting on those last two small eggs, the last two eggs of the four. As the little birds inside were growing into real life bird shapes. I just couldn’t take my eyes off those eggs.
“Where’d you say those eggs were, Dennis?” asked Rosa my wife.
“Over there near the twisting staircase!” I said.
“You’ve taken a liking for them, Dennis?” she asked.
“I sure to God have,” I said. “And that’s a fact.”
And so for a few weeks we watched the eggs, and one day, I was tickled to find the baby was born, and Rosa would call this one Baby Pajarito (Meaning: Baby Bird), but one egg did not crack, it would remain so for a little while longer, and a sparrow would be born, I think the infant bird from that egg must have fallen out of the nest within the garden, the eggshell was cracked, and the baby bird missing—and the mother bird spent a lot of time in the leafage near the back of the garden; with that in mind, I assumed he is alive and well on planet earth, with the other twenty some birds that flock to this garden daily (not all sparrows either), and some sleep the night away within its undergrowth.
There was no back tail for the little sparrow (not yet anyhow), now named, Baby Pajarito, and he was a mischievous little sparrow to say the least, he tried to chase the other entire lot of sparrows out of his space, and out of their space, as if the whole garden was his domain (if indeed he was a he, and its very likely he is really a she). I think I got a lion for a boarder, I told my wife. Never mind, he was cute, and I continued to leave food out as I do usually everyday for all the birds, and that little bird’s stomach fell to the lower part of its feet, almost dragging its belly. It was hard for him to fly, and the other birds got their share of food likewise, but I think Baby Pajarito got double their portion. But I didn’t pay no heed to it, told my wife, “Don’t give it no attention. Baby Pajarito don’t mean no harm, just likes to eat like most Peruvians do, no limits.”
It’s a pity God can’t make people more like sparrows I told myself, Baby Pajarito got the most friendly little walk, and started coming through those glass doors into my office, and under my table, on the rug and then would leave the same way s/he came in—unaware giants can do harm. He just kept on and on—and now looking at him, I told my wife one day—Baby Pajarito had come in the house and was flying around, I was in the bathroom, and when I came out he tried to make his escape, but went too far to the right, and hit the glass door which is the length of the whole living room, and I think he felt someone was teasing him, because he kept trying to go headfirst into that glass, as if it was going to give way to his mighty force.
“Well,” I told myself, once seeing him helplessly trying to escape, before I got to him, “it might be God’s fault that he didn’t know when to stop and look about for the entrance, the same one he came through…” but just the same, when I got to Baby Pajarito, I pushed him gentle with my hand, to his behind, where his tail-wing was just starting to grow out—thin as paper, and out he went into the opened glass door, and into the garden area, after leaving a little pile of—you got it—muck, behind, evidently he was scared shitless, of the giant that tried to help him (let me also state there is only open sky to our garden so they are free to come and go as they please, and they often do flow over to the park across the street, a wild thing should not be caged I do believe; if you do, you simply kill it little by little, if indeed they had a way of devising suicide, they would under such circumstances I believe).
On another occasion, he flew into the house when I was trying to edit some short stories I had written, and flapped his wings next to my right ear, nearly touching it—wanting attention I suppose, and hurriedly flew back out through the entrance of the opened glass doors.



Poème of the:
The Fat Little Sparrow


He slides down a big leaf, as if on a sled
And, as if on a slippery slab of ice
In the warm, warm summer heat of the sun,
To a nearby branch—of some nearby foliage
In this Little House Garden we have
Here in Lima, Peru—: this little fat Sparrow
Who was born here not long ago.
With no feathers for a tail,
Who eats from morning to noon.
And chases all the other new born sparrows
Away, from the likes of his food, like a goon!
But he’s learning I see, the ABC’s of life,
The Ugly bird has invaded his niche,
And he’s bigger than him, with a bigger
Beak and he eats more seeds, I see,
And that fat little sparrow is learning,
If only one thing, there are those we call
—bullies!

No: 2669 (4-9-2010)



Over in the garden today beside the house, Baby Pajarito was under a big leaf, and there was a big bug on top of the leaf, he must have seen his shadow, and Pajarito jumped an inch or so up, his wings a half turn over, his head hitting the leaf, exactly where the bug was—a good shot, and the bump, broke the balance of the bug, and the bug flew away—had to fly away he was bumped off the leaf for the most part—I reckon Baby Pajarito didn’t take a liking for the bug, and I sat against the back of my chair in wonderment, I was comfortable there, and it was shady, and I wondered what was next in Baby Pajarito’s life? And there he was eating out of the sack of bird seeds I had left on a table, eating all the bird seed he could gobble up spitting out the peel of the seed in the process, he even found a way into the sack and the bird seeds ended up all over the place. And I thought, “By gosh, and by gimmidy, he’s one little monster.”

We put this third birdhouse out on the table yesterday, even put food in it, it’s getting a little cold in Lima now, and I see Baby Pajarito is testing it, he’s walked into it a few times, finding out if it is indeed a comfortable and safe place to be. The reason I put it out there was because after leaving in the morning yesterday to do some work a long ways off from the house, which I seldom leave the house while writing a book, being gone for several hours, upon my return one of the four babies were lying dead by our glass doors. It was a very sad feeling. He came to the glass doors to die which of course he was familiar with, the night was too cold for him (about 70% of small birds never make it through the winters), and they just wouldn’t go into the other two bird houses, and usually I put food out but hadn’t for a few days, and I suppose his system weekend and having imprinted inside of him, us being family, where else would one chose to die!
If this has taught me anything, it has taught me, do not take responsibility—or get involved with anything, if you’re not going to be responsible and pull through: I had misplaced some of my training as a psychologist, until I took a closer view at what was the real problem, not the situation. They were not hunting for food sparrows, or sparrows that needed to hunt for food to stay alive, not these four anyhow; they were sheltered from birth from that drudgery,



No: 608 (3-25-2010)
Dedicated to the Bird and my wife



Lesson Two
(…and part two)


Well, they started making a mess in and on and around the platform of the garden and in the garden and breaking the leaves, making holes in them, sliding down them, and leaving white marks on them, and now I had a job to clean their mess up—I am really talking about the bulky birds, not necessarily the sparrows, perhaps half the twenty birds were sparrows, the other half, larger birds, dominating birds; but the few always mess it up for the many, the majority—how true that is among us humans also.
Well again, it wasn’t too bad, I told myself, and just kept on feeding them, as if it was manna (or food) falling from heaven.
After a few months of doing this daily, they expected me to continue to feed them—which was not my original intentions, now they were all waiting at the glass doors in the morning, some even pecking on it; in addition, some even started fighting over the food, the bigger ones pushing the little ones aside, and even eating the back feathers of the smaller birds, making them clumsy in flight; consequently I stopped feeding them all for a few days, started back up feeding the sparrows on the sly again, then I stopped for a whole week the larger birds came back (unfortunately, that is when the one little sparrow died). Nevertheless, it all made me think, how ungrateful they are. Now they have to go about searching for food and cannot find it—in particular the larger birds. In any case, they were getting a little more humbler as they had gotten quite lazy in searching for food, when it was at their feet, not knowing how nice they had it.
It all makes a person think—doesn’t it, I mean, how ungrateful we all are to God Almighty, I mean, I can’t take this ongoing rudeness, and arrogant attitude of the birds, much less feed them as they prance back and forth in front of me, expecting me to feed them, and yet show no respect, no discipline, no limits to their rude behavior. In addition, the big birds know more than you think they know I have tested them: when I shoo them away trying to feed the little ones, they get the medium size ones to sneak up and get the food for them, and mouth feed them thereafter. I can only say, God has a lot of patience, and I hope he never stops feeding us, or humanity will go steer crazy, and God help us all then—because we are much worse than those birds. What they have done to my garden, is nothing compared to what we have done to His earth.
Note: 4-12-2010


Spanish Version


El Bebé Pajarito
((Bebé Pajarito) (Parte uno de dos))




A metro y medio de mi mampara de vidrio hay un jardín con follaje alto y denso, la tierra es rica y oscura, y hay una fuentecita para pájaros en el jardín de la casa y arriba un cielo azul y tranquilo—casi todos los días en el verano, es así
algunas plantas crecen hasta dos pisos de alto, y tenemos dos casas para pájaros (uuuups, ahora tres) en el jardín, y comida disponible, y una variedad de pájaros pequeños vuelan de un lado a otro—esto es, van y vienen, y descansan alrededor de esta zona natural y libre—muy similar a un centro vacacional o un Jardín del Edén para pájaros, en esta ciudad llamada Lima, una ciudad de ocho millones de personas y cinco millones de carros, con smog en abundancia, y un río contaminado que corre a través de la ciudad.
Diez años atrás, cuando por primera vez me mudé a esta casa, tuve la idea de plantar un jardín, y ¡verlo crecer! Como consecuencia, he estado cavando y plantando, regando y azadonando en este jardín cerca de diez años ahora, y estoy esperando cavar otros diez años, si de verdad todavía sigo viviendo aquí, y sea capaz de hacerlo. Calculé que haría el jardín habitable para pájaros, lo sentía esto en mis huesos aquellos largos y calurosos días de verano en Lima. Tenía sentido para mí empezar de cero, y en esos diez años debí haber puesto algunas toneladas de tierra nueva, rica y oscura en el jardincito. Sólo me mantenía avanzando como si un día algo iba a pasar, luego en el verano del 2010, esto pasó; le dije a mi esposa, ya no necesitamos paciencia—los pájaros, los gorriones en particular, han encontrado una casa; y ellos venían uno por uno, y cuando el verano estaba por terminar, habían de quince a veinte pájaros que venían a nuestro jardín con regularidad (cuatro de los pequeños, nacieron en mi jardín, y así se acostumbraron a esta área y esperaban que los alimentara, y protegiera, etc. etc.) diariamente—el año anterior a éste ellos habían venido también, pero no en abundancia ni abiertamente, algunos murieron durante los meses de invierno, esto pasa frecuentemente con los gorriones, parece que ellos no pueden tolerar tales cambios bruscos de clima, o clima frío en sí.
El Bebé Pajarito nació en mi jardín—éste es el último de los cuatro gorriones que nacieron aquí—o eso alego. Un día mirando encima del follaje descubrí que la Madre Pajarito había hecho un nido en el que habían dos huevos pequeños de este gorrión de casa (este sería el tercer o cuarto gorrión nacido en nuestro jardín—el 2009 habían nacido dos, y ahora en el 2010, otros dos más). Siempre he sido un hombre religioso, toda mi vida lo fui, y siempre he hecho lo mejor que pude, no importa cuánto ignoraba sobre estas criaturitas de Dios, pero por alguna razón, este jardín, este nido y estos cuatro huevos parecían ser una iglesia, estaba orgulloso de compartir con Dios. Y miraba a la madre en las noches, con mi linterna, sentada sobre esos dos últimos huevos, los dos últimos de cuatro. Mientras los pajaritos dentro estaban creciendo en formas de pájaros con vidas reales. Yo simplemente no podía retirar mis ojos de aquellos huevos.
“¿Dónde dijiste que estaban esos huevos Dennis?”, preguntó mi esposa Rosa.
“Allá cerca de la escalera de caracol”, dije.
“¿Has tomado interés por ellos Dennis?”, ella preguntó.
“Te aseguro que si”, dije, “Y esto es real”.
Y así por unas cuantas semanas miramos a los huevos, y un día, estuve estremecido de encontrar que el bebé había nacido, y Rosa lo llamaría el Bebé Pajarito (significando, la cría de pájaro), pero un huevo no se había roto, éste permanecería así por pocos días más, y un gorrión nacería, creo que el pájaro infante de ese huevo debió haberse caído del nido al jardín, la cáscara de huevo ahora estaba quebrada y el pajarito no estaba—y la mamá pajarito permanecía bastante tiempo en el follaje, en la parte trasera del jardín; con eso en mente, asumí que él estaba vivo y muy bien en el planeta tierra, con los otros veinte y tantos pájaros que volaban en este jardín diariamente (no todos eran gorriones tampoco), y algunos dormían en las noches dentro de la maleza.
El gorrioncito no tenía cola (no todavía de todas formas), ahora se llamaba, Bebé Pajarito, y él era un gorrioncito travieso por decir lo menos, él trataba de espantar al conjunto entero de los otros gorriones fuera de su espacio, y fuera de sus espacios, como si el jardín entero fuera de su dominio (si realmente él era él, o podría ser que realmente era ella). “Creo que tenemos a un león por huésped”, le dije a mi esposa. No importa, él era lindo, y yo continuaba dejando comida afuera como usualmente lo hacía todos los días para todos los pájaros, y el estómago de ese pajarito llegaba hasta sus patitas, casi arrastraba su barriga. Era difícil para él volar, y los otros pájaros tenían su ración de comida también, pero creo que el Bebé Pajarito tenía doble ración. Pero no le di importancia a esto, le dije a mi esposa, “no le prestes atención, el bebé pajarito no quiere hacer daño, sólo le gusta comer como la mayoría de peruanos lo hacen, sin límites”.
Es una lástima que la gente no sea como los gorriones, me dije, el Bebé Pajarito tenía el más simpático caminar, y empezó a pasar a través de esa mampara de vidrio dentro de mi oficina, y debajo de mi mesa, encima de la alfombra y luego saldría de la misma forma que entró—sin darse cuenta que los gigantes pueden hacer daño. Él sólo continuaba y continuaba. Un día mirándolo a él, le dije a mi esposa, “el Bebé Pajarito ha entrado en la casa y estaba volando alrededor, yo estaba en el baño, y cuando salí él trató de hacer su escape, pero se fue muy a la derecha, y golpeó la puerta de cristal que es el largo entero de la sala, y creo que él pensó que alguien le estaba bromeando, porque continuaba tratando de salir de cabeza contra ese vidrio, como si éste iba a ceder el paso a su gran fuerza”.
‘Bien’, me dije, una vez que lo vi a él tratando inútilmente de escapar, antes que llegara a él, ‘talvez es la culpa de Dios que él no supo cuándo detenerse y mirar por la salida, de la misma forma que entró…’ pero de todas maneras, cuando llegué donde el Bebé Pajarito, lo empujé suavemente con mi mano, por atrás, donde su cola justo estaba empezando a crecer—delgada como un papel, y afuera él se fue a través de la puerta de vidrio abierta, y dentro del área del jardín, después de dejar un montón de—ya entendiste—estiércol, detrás; evidentemente él estaba muerto de miedo, del gigante que trató de ayudarlo (déjame explicar también que nuestro jardín es a cielo abierto, por eso ellos son libres de ir y venir cuando gusten, y ellos frecuentemente vuelan hacia el parque que está cruzando la calle; una cosa salvaje no debería ser enjaulada, yo creo; si lo haces, simplemente lo matas poco a poco, si de verdad ellos tienen una manera de suicidio concebido).
En otra ocasión, él voló dentro de la casa cuando yo estaba tratando de corregir algunos cuentos que estaba escribiendo, y batió sus alas cerca de mi oreja derecha, casi tocándola—queriendo atención supongo, y rápidamente voló de regreso a través de las puertas de vidrio abiertas.


Poema del:
Gorrioncito Gordo

Él se desliza hacia abajo en una hoja grande, como si en un trineo
Y, como si en un bloque resbaloso de hielo
En el calor, en el calor del sol veraniego,
A una rama cercana—o a algún follaje cercano
En este jardincito de la casa que tengo
Aquí en Lima, Perú—: este gorrioncito gordo
Quien nació aquí no hace mucho
Sin plumas en la cola,
Quien come desde la mañana hasta el mediodía
Y espanta a todos los otros gorrioncitos recién nacidos
De su comida, ¡como un vándalo!
Pero él está aprendiendo, veo, el ABC de la vida,
El pájaro feo ha invadido su hornacina,
Y éste es más grande que él, con un pico
Más grande y él come más semillas, veo,
Y ese gorrioncito gordo está aprendiendo,
Si hay algo, hay esos que llamamos
— ¡bravucones!


Hoy en el jardín, al lado de la casa, el Bebé Pajarito estaba bajo una hoja grande, y había un bicho grande encima de la hoja, él debió haber visto su sombra, saltó una pulgada o algo así, sus alas dieron media vuelta, su cabeza golpeó la hoja, exactamente donde el bicho estaba—era un buen tiro, y el golpe, hizo perder el equilibrio al bicho, y éste voló lejos—tuvo que volar lejos, él había sido arrojado de la hoja—calculo que al Bebé Pajarito no le gustó el bicho; y me recosté en el respaldar de mi asiento en asombro, estaba cómodo allí y me preguntaba qué sería lo siguiente en la vida del Bebé Pajarito. Y allí estaba él comiendo de la bolsa de alpiste que dejé sobre la mesa, comiendo toda la comida de pájaros que pudiera engullir escupiendo la cáscara de la semilla en el proceso, él incluso encontró una forma de entrar en la bolsa de alpiste y las semillas terminaron regadas por todas partes. Y pensé, ‘¡Cielos! él es un pequeño monstruo’.
Ayer pusimos esta tercera casa de pájaros sobre la mesa, incluso pusimos comida dentro, Lima ahora se está volviendo un poco fría, y veo que el Bebé Pajarito está probándola, él ha entrado en ésta unas cuantas veces, encontrando que de verdad es un lugar cómodo y seguro para estar. La razón por la que puse otra casa de pájaros afuera es de que ayer en la mañana salí de mi casa por unas cuantas horas, casi nunca lo hago mientras escribo un libro, a mi regreso, uno de los cuatro bebés estaba tirado muerto por nuestra puerta de vidrio. Era un sentimiento muy triste. Él había venido a la puerta de vidrio con el que estaba familiarizado, para morir, la noche había sido muy fría para él (cerca del 70% de pájaros pequeños no sobreviven al invierno) y ellos precisamente no pudieron entrar en las otras dos casas, y generalmente pongo comida afuera pero no lo había hecho por unos cuantos días, y supongo que su sistema se había debilitado y habiéndose impreso dentro de él, nosotros como familia, ¡dónde más pudo elegir para morir!
Si esto me ha enseñado algo, es de no tomar responsabilidades, o no involucrarse con algo, si no se va a ser responsable y salir adelante. Había extraviado algo de mi formación como psicólogo, hasta que miré de cerca a lo que realmente era el problema, no la situación. Ellos no eran gorriones en busca de comida, o gorriones que necesitaban buscar comida para sobrevivir, no estos cuatro de todas formas; ellos estaban protegidos desde el nacimiento de ese trabajo.


Lección Dos
(…y parte dos)


Bien, ellos empezaron a hacer un gran desorden encima y alrededor de la plataforma de nuestro jardín y en el mismo jardín, rompiendo las hojas, haciendo huecos en ellas, resbalándose en ellas, y dejando manchas blancas sobre ellas, y ahora tenía un trabajo para limpiar su desorden—realmente estoy hablando de los pájaros corpulentos, no necesariamente de los gorriones, talvez la mitad de los veinte pájaros eran gorriones, la otra mitad, eran pájaros grandes, pájaros dominantes; pero generalmente unos cuantos lo estropean por todos—qué cierto es esto entre nosotros los humanos también.
Bien, nuevamente, me dije que no era tan malo y sólo seguía alimentándolos, como si fuera maná (o comida) cayendo del cielo.
Después de unos meses de hacer esto diariamente, ellos esperaban que continuara alimentándolos—lo que no era mi intención original, ahora todos esperaban en las mañanas por la puerta de vidrio, algunos incluso picoteando ésta; además, algunos empezaron a pelear por la comida, los grandes empujando a los pequeños y comiéndose la cola de los pequeños gorriones, haciéndolos torpes en su vuelo, consecuentemente dejé de alimentar a todos por unos cuantos días y empecé de nuevo a alimentar a los gorriones a hurtadillas, luego cuando los pájaros grandes volvieron dejé de alimentar a todos por una semana entera (desafortunadamente, es cuando el gorrioncito murió) Sin embargo, todo esto me hizo pensar, qué ingratos eran ellos, cuando lo tenían todo a sus pies ellos eran arrogantes y un poco ociosos para buscar comida sin saber qué bien ellos estaban. Ahora ellos tienen que ir a buscar comida y no pueden encontrar—particularmente los pájaros grandes.

Todo esto hace pensar a una persona, ¿cierto?, quiero decir, qué desagradecidos somos todos al Dios Todopoderoso; es decir, yo no puedo soportar esta grosería continua, y actitud arrogante de los pájaros, mucho menos alimentarlos mientras ellos se menean de atrás para adelante frente a mi, esperando que los alimente, y todavía muestran falta de respeto, no disciplina, no límites a su comportamiento grosero. En adición, los pájaros grandes saben más de lo que tú crees, los he puesto a prueba: Cuando los espanto, tratando de alimentar a los pequeños, ellos hacen que los pájaros de mediana estatura se escabullan y obtengan comida para ellos, y luego los alimenten de boca a boca. Sólo puedo decir, Dios tiene un montón de paciencia, y espero que Él nunca deje de alimentarnos, o la humanidad entera se volverá loca, y que Dios nos ayude a todos entonces—porque nosotros somos mucho peor que esos pájaros. Lo que ellos han hecho con mi jardín, no es nada comparado con lo que hemos hecho con Su Tierra.

Dedicado a mi esposa y al pajarito.



A Baby Pajarito Adventures (No: II)

The Deadly Vulture


I sat back in the chair (in my Lima home, trying to finish up on some writing I was doing on “The Cotton Belt,” a short novel), hearing wings and noise out in my garden (but a few feet away, with the glass doors open), it was forenoon, I suppose I was thinking of what I was going to have for lunch and the editing process of the new story, it was the first of May, 2010.
A month before this happening, one of the sparrows from my garden, had gotten my attention by snapping her wings somehow and making all kinds of squeaking noises, and its wings were flapping wildly in the thin air, in front of my office window, some big bird had gotten into the garden and true instinct of this old Midwestern boy made him stop whatever he was doing and look towards where the noise was coming from; I had never seen a picture of a bird looking you right straight in the eyeballs and no more than a few feet away, let’s say seven feet away—until this very moment, and I looked behind the bird, deeper into the garden and lo and behold, it was like a race-track, a big bird chasing the mother bird’s sibling—and I think it was Baby Pajarito—although hard to say, four birds were born in my garden in a seven month period—although Baby Pajarito has his own personal character. And I came to the rescue and chased the other bird away.
Well, I must tell you about what happened the second time since now you’ve got the rhythm of the first story and this opens up clarity for the second, that is to say, since I let you in on the first part it will be easier to absorb the second: it was on the first of May, of what I’m talking about—and perhaps all this can be put under the category of bird insight, or intuition (in particular, what a mother would be willing to do to save her child, if given the opportunity).
I was working again in the same manner I described in the first sentence, and paragraph, and lo and behold, something got my attention again, I would tell you the trouble the birds had getting my attention this time, beating their wings and making noises I’m sure, their way of showing their freighting experience at hand, but the only thing I can remember is the noise and clatter and looking to my side and lo an behold, a big legged vulture was chasing Baby Pajarito on the garden platform that surrounds the plot, like a dog chasing a cat, or a cat chasing a rat, or a rat chasing its prey, and the vulture was beak to tail, and Baby Pajarito had only two-half feather for a tail at this time, and the vulture was nibbling at that little tail wing, and I jumped, and leaped out onto the platform, and the vulture turned about (just about ready to swallow Baby Pajarito whole), and stood his ground and I grabbed a broom pole and stood mine, and he backed off and flew to the top of the garden wall, and defied me until I missed him by an inch with a deadly rock and that was the end of Mr. Vulture, he turned to the sky and adios amigo.


No: 622 (written at the request of Ana Maria Peñaloza, after reading the first story of Baby Pajarito) 5-17-2010