Here are
three poems inspired on Peru ,
bilingual: English and Spanish (Peru
and the World, Cherry
Park , and When Evening
Arrives)
English Version
We know that the country
loses many things.
And that citizens never
get back what is taken.
Even all this doesn’t mean
the world is wrong.
(Bees have hives—
bears steal their honey.)
Thus, don’t throw in your lot
with the dust!
#3302 (2-8-2012) For: J.P.
Spanish Version
Perú y el Mundo
Nosotros sabemos que el país
pierde muchas cosas.
Y los ciudadanos nunca
recuperan lo que es tomado.
Aún todo esto no significa
que el mundo esté mal.
(Las abejas tienen panal—
Los osos roban su miel.)
¡Así que, no te rindas!
#3302 (2-8-2012) For: J.P.
English
Version
A young woman walks in Cherry Park
(often walks in Cherry Park )
Across the street from my house
Reads quietly—: Birds, dogs, people fluttering
All around her, she’s a bird
With her wings clipped!...
There is a large loneliness to her
Perhaps to settle something,
Something that needs delicate repair
Could it be despair—?
The park is nearly empty today:
…she’s in an empty house.
#3311 (3-24-2012) Lima, Peru
Spanish Version
Parque Las
Ciruelas
(San Juan de Miraflores)
Una joven mujer camina en el parque
Las Ciruelas
(a menudo camina en el parque Las
Ciruelas)
Al frente de mi casa cruzando la
calle
Lee silenciosamente—: Aves,
perros, gente, agitándose
Todo alrededor de ella, ella es
un ave
¡Con sus alas cortadas…!
Hay una gran soledad para ella
Talvez para resolver algo,
Algo que necesita un arreglo
delicado
¿Podría ser esto desesperación—?
El parque está casi vacío hoy:
…ella es una casa vacía.
#3311 (24-Marzo-2012) Lima ,
Perú
English Version
When
Evening Arrives
(or, ‘The Night’)
Each summer day the bright sun
comes over
the Andes around Lima
descends out to
the other side
out into the ocean
The large winged dark birds
seek silent ravines—glide
from the mountains to the sea
I see them from my roof top
When evening arrives:
page after page, with heavy
eyelids
I often, too often drift off,
while reading
try to awake to see the sky’s
beautiful
twilight
as I watch the people,
merchants, workers!
#3310 (3-23-2012)
Lima, Peru
Spanish Version
Cuando Llega la Noche
(o, ‘La
Noche ’)
Cada día de
verano el sol brillante aparece sobre
Los Andes
alrededor de Lima
y desciende en el
otro lado
en el océano
Las oscuras aves
con alas largas
buscan barrancos
silenciosos—descienden
desde las montañas
hacia el mar
yo veo desde mi
azotea
Cuando llega la
noche:
¡Página tras
página, con párpados cansados
A menudo, muy a
menudo, cabeceo mientras leo
tratando de
despertar para ver el hermoso crepúsculo
mientras veo a la
gente, comerciantes, trabajadores!
#3310 (23-Marzo-2012)
Lima, Perú